When speaking Italian, a misplaced or a mispronounced letter can change the meaning and botch what you’re trying to say. Case in point: One night at aperitivo, my American friend wanted to order the classic Italian pre-dinner cocktail called “negroni.” Unfortunately for him, he very politely and very seriously asked our waitress instead for a “negrone”,…
- « Previous Page
- 1
- …
- 3
- 4
- 5